Talk:The Plateau (Fringe)/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review[edit]

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Queenieacoustic (talk) 09:22, 16 June 2011 (UTC)[reply]

Will review this later today or tomorrow. Queenieacoustic (talk) 09:22, 16 June 2011 (UTC)[reply]

Comments[edit]

Plot[edit]

Nothing here.

Production[edit]

  1. Since both sentences in the third paragraph use the same reference, you should put the reference at the end of the paragraph.

Reception[edit]

  1. "...for those 18-49" Sounds a bit awkward. You can change it to "for those between ages 18 and 49," for example.
  2. "A.V. Club" should be "The A.V. Club."
  3. "Noel Murray graded the episode with a rare A" "Rare" sounds a bit Original Research-y to me.
  4. "demonstrated how the mystery-of-the-week format can still be compelling: by taking everything familiar and applying a stark new layer of paint". Put punctuation before the second quotation mark.
  5. "SFScope contributor Sarah Stegall thought the episode similar to Flowers for Algernon," Add "was" after "episode."
  6. Since Michael Eklund has already been mentioned by his full name once, you should mention him by his last name each other time.
  7. "spindly, intense, and nicely chilling". Again, punctuation before quote.

Lead[edit]

Nothing here.

In conclusion[edit]

The article looks good overall, just some minor fixes before it can become GA. Nice work! I'll put it on hold for seven days so that you can fix it. Queenieacoustic (talk) 12:32, 16 June 2011 (UTC)[reply]

Fixed per your suggestions. The "rare" comment tied into his review, but I just removed it anyway, since it would have been too complicated to explain in the reception section. Thanks for the review! :) Ruby2010 comment! 19:57, 16 June 2011 (UTC)[reply]
Nice work, both by you and Xeworlebi! Pass. Queenieacoustic (talk) 09:50, 17 June 2011 (UTC)[reply]
Thanks again Ruby2010 comment! 14:59, 17 June 2011 (UTC)[reply]